CHAYAHUA

CHAYAHUA
chayâhua > chayâuh.
*\CHAYAHUA v.t. tla-., répandre, semer (du maïs par exemple).
Esp. , esparzir o derramar por el suelo trigo, o cosa semejante. Molina II 19r.
Cf. Dyckerhoff 1970,195. Cf. SGA II 441.
Angl. , to spell s.th. (grain) on the ground. R.Andrews Introd 120.
to seatter, pour, sprinkle something down (K).
Allem. , etw. ausstreuen, ausbreiten. SIS 1952,314.
" inic motlani îmmâtica in quichayâhuah in nâuhtetl etl ", le jeu est gagné quand de leur main ils jettent quatre haricots - the game was won when from their hands they scattered the four beans. Est dit du patôlli Sah8,29.
" in âquin patoâni in quichayâhua in etl ", celui qui joue au jeu de patolli, qui jette des haricots - he who played patolli, who cast the beams. Sah8,30.
" âtlân contepêhuah conchayâhuah concemmana ", ils jettent, ils répandent, ils dispersent (des pièces de jades) à l'eau - they cast, scattered, strwed (them) on se water. Sah2,89.
" tlapixoa, tlachayâhua ", il sème, il répand - he scatters (the maize ears), he spreads them.
Est dit du cultivateur. Sah10,42.
" in âquihqueh nicân quinchayâhuacoh ", ceux qui sont venus ici répandre (leurs descendants).
Sah10,190.
" conchayâhua in aztapilin îhuân in quequexquic îhuân nopalli ", il disperse des roseaux blancs, des quequeste, des (branches de) figuiers de barbarie. Sah2,87.
" tlaôlli quichayâhua ", elle répand des grains de maïs. Pratique divinatoire attribuée à la mauvaise guérisseuse, tîcitl. Sah10,53.
" înohmatca in mitzmaca in mîxpan quitlâlia in mîxpan quichayâhua in châlchihuitl in teôxiuhtli ", personnellement il t'a donné, il a placé devant toi, il a répandu devant toi le jade et la turquoise. Sah6,79.
* métaph., " ontlachayâhua in petlapa, in icpalpa ", il détruit, ruine désorganise le pays (Olmos)
Cf. 'tlachayahualli'.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”